No exact translation found for بِصُورَة مُتَتَالِيَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بِصُورَة مُتَتَالِيَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 1) Cabe definir la subasta electrónica inversa como una subasta dinámica directa realizada en línea entre una organización compradora y varios proveedores que compiten entre sí para obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas de precio inferior o mejor calificadas durante un plazo predeterminado.
    (1) يمكن تعريف المناقصة الالكترونية بأنها مناقصة دينامية آلية تتم بالاتصال الحاسوبي المباشر بين هيئة مشترية وعدد من المورِّدين الذين يتنافسون للفوز بالعقد عن طريق القيام بصورة متتالية، بتقديم عروض أدنى سعرا أو أفضل مرتبة خلال فترة زمنية مقررة.
  • Estamos de acuerdo en que las distintas regiones del mundo deberían estar representadas en forma más equitativa en el Consejo, en que los Estados medianos y pequeños deberían participar con mayor frecuencia y amplitud y en que debería examinarse la duración de los mandatos y estudiarse la posibilidad de la reelección consecutiva.
    ونوافق على انه ينبغي أن تمثل مختلف المناطق بشكل أكثر إنصافا في المجلس؛ وينبغي أن تكون هناك مشاركة أكثر تكرار وتعزيزا للدول المتوسطة الحجم والصغيرة؛ وأنه ينبغي دراسة مدة الولايات وينبغي النظر في إمكانية إعادة الانتخاب بصورة متتالية.
  • Cabe definir la subasta electrónica inversa como una operación de subasta dinámica hecha por vía informática y en tiempo real (es decir, sin desfase de tiempo y con efecto inmediato) entre una organización adquirente y varios proveedores que compiten por obtener la adjudicación de un contrato presentando sucesivamente ofertas cada vez más económicas durante un período previamente determinado.
    يمكن تعريف المزاد العكسي الإلكتروني بأنه مناقصة علنية دينامية آنية تتم بالإتصال الحاسوبي المباشر بين هيئة مشترية وعدد من المورّدين الذين يتنافسون للفوز بالعقد عن طريق تقديم عروض أدنى سعرا بصورة متتالية خلال فترة زمنية مقررة.